来福网

菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳

风帘燕舞莺啼柳,妆台约鬓低纤手。钗重髻盘珊,一枝红牡丹。

门前行乐客,白马嘶春色。故故坠金鞭,回头应眼穿。

《菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳》注释

⑴盘珊(pánshān磐山)——盘旋环绕。崔豹《古今注》:“长安妇人好为盘桓髻。”髻状如盘,又称“盘髻”。

⑵一枝——言妆成后如牡丹一技。李白《清平调》:“一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。”

⑶行乐客——指游冶的男子。

⑷故故——屡屡。杜甫《月》:“万里瞿塘峡,春来六上弦。时时开暗室,故故满青天。”又:故故犹云特特也。薛能《春日使府寓怀》:“青春背我堂堂去,白发欺人故故生。”这里或言男子故意将鞭丢落,以得多睹艳容之机。

《菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳》评析

这首词写室外少年对室内少女的爱慕。

上片写少女临台梳妆。风动柳丝,燕舞莺啼是自然环境,“钗重”二句写这环境中女主人公的美丽形象。

下片写少年郎骑马游春,故意将金鞭屡坠的潇洒风姿和传情神态。男子对女子的爱慕之情,写得憨厚别致,情真意切。

后台-插件-广告管理-内容底部广告位PC端
后台-插件-广告管理-内容底部广告位手机端

评论

全部评论